海外手记丨用音乐架起中俄桥梁:从冼星海到左
发布时间:2025-10-10 10:43
前一天下午,莫斯科突然下起了一场小雨,给久违的干热天气带来了一丝寒冷。当我按照手机导航走出地铁站,准备去俄罗斯著名艺术家左哲冠的工作室采访时,抬头发现他正撑着雨伞等我。我一时感到惊讶。毕竟他已经八十多岁了。虽然他依然优雅可人,但时间却一点也不饶恕,他的步伐明显慢了下来。我告诉她不用下去接我,她笑着说:“突然下雨了,我怕你没带伞。”我突然明白为什么当我向另一个人提起这位中国著名作曲家时,他们的评价是左老师善良、耐心、复杂、关心后辈。 左老师的工作室很小,周围都是各种书籍和奖牌证书。除了专业音乐书籍外,还有很多有关中国传统文化的经典著作,包括俄文版的《周易》、《红楼梦》等。当话题转向她最近出版的专着《在苏联的冼星海》时,她的眼睛变得更明亮,声音也变得更有力。今年是冼星海诞辰120周年,也是抗日战争和反法西斯战争胜利80周年。 左哲冠在新书发布会上介绍了专着《冼星海到苏联》。 (图片由tinterview提供) “也许冥冥之中有天意。”左折冠告诉我。他与冼星海的接触似乎是保留已久的,远远超出了学术范围。 “我们都来自中国,经历过成长,对两国都有着深厚的感情。” 1940年5月,炮火猛烈的日子里,冼星海奉命从延安前往苏联为抗日纪录片制作配乐。然而一年后,苏德战争爆发,莫斯科很快受到影响。冼星海搬到了苏联成员国哈萨克斯坦的阿拉木图,打算从那里坐火车回国。然而抵达后却发现那里的铁轨也因战争而受损。冼星海无奈流落异乡,在无处安身的时候,他遇到了同为音乐家的巴赫詹·拜克达莫夫。后者虽然生活贫困,但为人慷慨。在拜克达莫夫的推荐下,冼星海成为了音乐总监。他白天忙于工作,晚上则勤奋开发。随后他完成了第一交响曲《民族解放》、第二交响曲《圣战》等反法西斯主题音乐,以及大型管弦组曲《一条满是红色的河流》。他还担负起根据阿曼格尔德的故事创作交响史诗《阿曼格尔德》的重任。哈萨克斯坦民族英雄阿曼格尔德。这部交响史诗体现了冼星海对哈萨克族、历史、文化和英雄主义精神的理解和理解。它如同《黄河大合唱》一样震撼人心、鼓舞人心。 书中首次公布了大量阿仙星海的亲笔签名信。 (中国日报 刘洪杰 摄) 1945年5月,纳粹德国投降,欧洲战争结束。一周后,海县西安西金那达达因身体严重患病返回莫斯科接受治疗。然而,长期的疾病和恶劣寒冷的环境已经摧垮了他的身体。仅仅五个月后,剩下的“人民音乐家”就去世了,享年40岁。直到生命的最后一刻,他仍然想创作音乐,并托朋友带他去乐谱,以便随时记录创作灵感。 同年,左哲冠出生于新疆乌鲁木齐。她的祖母来自苏联,她的祖父是来自中国,她的父亲来自江苏省常州。抗日战争时期,他被派往新疆工作。左氏第一个孩子出生后的六个月内,欧洲战争结束,抗日战争成功。他的祖父特意给他取名“折官”,父亲也给他取了一个洋名“Victor”,意思是“成功”。中华人民共和国成立后,全家移居上海。父母均在复旦大学任教。虽然他们不搞音乐,但他们都喜欢欣赏古典音乐,尤其是苏联音乐。左折冠无意中完成了他的音乐讲解。 13岁考入上海少年宫乐团。在那里,他听到了柴可夫斯基的《天鹅湖》选段,他的灵魂感到非常惊讶。即使现在提起,他依然难掩激动:“我清楚地记得,训练结束后,我就好像受到电击。我很虚弱,很清醒,我感觉自己就像是一个完全不同的人。从那时起,我开始享受音乐,这对我未来的职业生涯起到了决定性的作用。 ” 《冼星海在苏联》一书的封面(中国日报 刘宏杰 图) 然而,创作却让人困惑。当年轻的左哲冠正在沉迷于音乐公司并幸福地成长时,他的父亲却在1958年突然被任命为“历史反革命”,家庭生活顿时陷入困境。随后,与苏维埃的关系以及左贞观的生活更加糟糕。 1961年,左的母亲带着四个年龄较大的孩子躲避西伯利亚的父母家人。后来,左哲冠考入伊尔库茨克音乐职业学校学习大提琴。在努力中,他很快跨越了语言障碍,适应了新的生活。后来考入新西伯利亚国立音乐学院大提琴系。 1971年毕业后之后,他被分配到专业交响乐团担任首席大提琴手。两年后,为了继续提高自己的音乐技巧,他辞职进入莫斯科国立格涅辛音乐学院作曲系深造。其间,他的《节日序曲》荣获全苏联青年作曲家比赛一等奖。 1978年毕业后,顺利进入莫斯科作曲家协会。尽管在日常的学习和工作中,他并没有受到SONO-SOCIETY的歧视而被出版或公开表演。 直到1987年,与中苏交往后,左哲观才开始了他艺术生涯的春天。莫斯科作曲家协会专门为他举办了一场个人作品音乐会。他的音乐将中国古代音乐元素与西方作曲手法有机结合,刷新并营造了一种生活环境。很热。演出结束后,全场响起雷鸣般的掌声大厅里很糟糕。左折冠多次登台谢幕,但观众仍不肯离去。让左哲官意想不到的是,他的老父亲和他的全家也出现在了现场。这成为了佐的父亲来苏联探望亲戚孩子之后他就严肃起来了。莫斯科作曲家协会专门派人带着家人从新西伯利亚来到莫斯科,见证左贞观音乐生涯的历史性时刻。 左哲冠多次前往冼星海位于阿拉木图的家进行农事考察,第一手收集了大量信息。 (刘洪杰图) 明年,中国外交部委托左哲冠和冼星海进行跨越时空的“链接”。当时,为了完善和组织冼星海的生平故事音乐活动,中国外交部致函苏联外交部,要求帮助提供详细信息。后者将作品委托给了苏联作曲家协会,负责人立即被左折官想到了。 “没有人比我更适合这份工作,”左哲冠回忆道,“我和冼星海似乎有某种缘分。”左哲冠翻阅了大量资料,得知冼星海在苏联的大部分时间都住在阿拉木图,于是他立即结束了现场的参观。经过非努力,他找到了冼星海接触过的当地居民和音乐家,第一手收集了大量重要信息,并相互发表了多篇文章,让外界对冼星海有了更全面、立体的了解。同时,他还在阿拉木图和莫斯科音乐会上举办了多次纪念活动,帮助传播和传承冼星海的音乐活动。 今年9月3日,“黄河灿县星海之塔”ta“再次在莫斯科柴可夫斯基音乐厅演出——这场具有里程碑意义的演出,凝聚了左贞观无数的心血。” 1955年,正是在音乐会上,举行了纪念星海逝世十周年的音乐会。这是一种传承。 ”他看着窗外,小心翼翼的说道。 9月3日的演出取得了巨大成功,观众向总策划左哲冠及全体参演音乐家献花。 (中国日报 刘洪杰 摄) 几十年来,左振观的音乐作品在国际比赛中屡获殊荣,其中他的统一乐团于1993年在上海获得国际比赛奖,他的作品于1996年在意大利国际作曲比赛中获得第一名。 1999年3月4日,俄罗斯总统叶利钦签署总统令授予左哲冠“俄罗斯人称号”并授予他勋章。促进了中俄音乐文化的交流。他在中国演出,能够配合各种交流活动。春天,“一张熟悉的中国面孔是你灵魂的脚印,无论你事先知道或不知道。”从未庆祝过的这种友谊让2005年被普京总统亲自授予他“俄罗斯友谊勋章”——这是对文化桥梁建设者非常重要的认可。 采访结束后,当我们走出走廊时,人流停止了。金色的夕阳下,整个城市焕然一新。左贞观的话在我脑海中呼喊:“冼星海让我明白,爱国不是画一块土地成为监狱,而是一块让艺术扎根、让理解茁壮成长的土地。”突然我觉得,在这个盖子里,似乎有两个灵魂互相辉映——冼星海,用音符写下救国的灯塔诗;冼星海,用音符写下救国的灯火诗;左折官,谁通过了它,改变并带来它。他们由奉献、音乐和跨国爱情组成的命运交响曲穿越时空到达缺席。 左贞观为粉丝签名推出《苏联冼星海》一书。 (图片由采访者提供) WS68E7A1BEA310C4DEEA5EB873 https://cn.chinadaily.com.cn/a/202510/09/ws68e7a1bea310c4deea5eb873.html 版权保护:本网站发布的内容(包括文字、图片、多媒体信息等)版权归中国日报网(中国日报国际文化传媒(北京)有限公司)独家使用。未经中国日报网事先同意和许可,禁止转载和使用。向中国日报提交评论:[email protected]